Certificados do dispositivo PRK-1U

Certificado dos "Idvorsky Laboratories" de conformidade do dispositivo PRK-1U com os Regulamentos de Compatibilidade Eletromagnética
Certificado do "Instituto Vinča" de conformidade do dispositivo PRK-1U com os requisitos de segurança
Certificado CE de conformidade do PRK-1U com as disposições da Diretiva da União Europeia (LVD) (2014/35/UE)

Designação do modelo de utilidade de acordo com o ponto 54 da descrição:
Ein Gerät zur Entwicklung der Konzentration mit drei Modi.
(Device for development of concentrations three-mode)
Designação alargada do modelo de utilidade de acordo com a reivindicação 8 da descrição:
Konzentrationsgerät für ewiges Leben PRK-1UM Dreimodusgerät
(Device for concentrations for eternal life three-mode)
Número do modelo de utilidade:
DE 20 2024 103 073 U1
Data de depósito do pedido: 10 de junho de 2024.
Data de registo: 13 de dezembro de 2024.
Data de publicação no Boletim de Patentes: 23 de janeiro de 2025.
Ver

Registo do dispositivo PRK-1UM como modelo de utilidade

Grigorii Petrovich Grabovoi registou o “Dispositivo para o desenvolvimento de concentrações da vida eterna PRK-1UM de três modos” no Instituto Alemão de Patentes e Marcas (DPMA) como modelo de utilidade.

Durante o registo, foi aplicado um princípio de controlo que alarga o nome do dispositivo técnico a uma designação que contém uma função para a vida eterna. Este facto abriu um precedente para que uma segunda designação que contenha a função do dispositivo técnico para a vida eterna possa aparecer sob o nome do dispositivo técnico. Este precedente concretiza a ação da consciência colectiva no sentido da extensão da tecnologia com uma função para a vida eterna.
O “Dispositivo para o desenvolvimento de concentrações da vida eterna PRK-1UM de três modos de funcionamento” refere-se à modificação do “Dispositivo para o desenvolvimento de concentrações da vida eterna PRK-1U de três modos de funcionamento”, que se escreve em abreviatura com a letra “M” (“Modificado”). Por conseguinte, também está protegido pela patente de invenção concedida a Grigori Grabovoi pelo Instituto de Patentes e Marcas dos EUA.
19 de novembro de 2024 com prioridade a partir de 9 de julho de 2018, uma vez que esta patente, em simultâneo com a proteção do PRK-1U, protege também, de acordo com a descrição detalhada da patente, as modificações do PRK-1U.
As informações sobre a patente podem ser encontradas no sítio Web do Instituto de Patentes e Marcas dos EUA.
Durante o registo do modelo de utilidade, a validade das informações fornecidas por Grigori Grabovoi
Clique para ler mais
Durante o registo do modelo de utilidade, a validade das informações fornecidas por Grigori Grabovoi foi verificada no contexto do conhecimento e da tecnologia existentes, da novidade, da atividade inventiva e da aplicabilidade industrial ao abrigo da legislação da República Federal da Alemanha, de acordo com as seguintes disposições legais:

“O exame pericial no contexto dos pedidos de modelo de utilidade na Alemanha, para além de verificar a validade da informação, inclui também a verificação da validade da informação apresentada pelo requerente. De acordo com o direito alemão, os examinadores são obrigados a garantir que as informações constantes dos documentos são não só objectivas, mas também logicamente justificadas no contexto dos conhecimentos e da tecnologia existentes.

1. Verificação da validade das informações no âmbito do exame
A legislação alemã em matéria de patentes e modelos de utilidade obriga os examinadores a avaliar não só as informações factuais fornecidas pelo requerente, mas também a sua validade. Isto diz respeito a vários aspectos fundamentais:
* Novidade (Neuerung): de acordo com o artigo 3.º da lei relativa aos modelos de utilidade (Gebrauchsmustergesetz, GebrMG) e com o artigo 1.º da lei relativa às patentes (PatG), um pedido de modelo de utilidade deve demonstrar a sua novidade, ou seja, a proposta deve ser nova e não ser óbvia para os peritos na matéria. O exame inclui a análise do facto de a informação fornecida pelo requerente ser logicamente justificada como nova. Se a reivindicação de novidade se basear em informações já conhecidas ou publicadas, estas informações devem ser verificadas e justificadas em termos de novidade.
* Nível de invenção (Erfindungshöhe): O artigo 4.º da lei relativa aos modelos de utilidade (Gebrauchsmustergesetz, GebrMG) estabelece que um modelo de utilidade deve não só constituir uma novidade, mas também demonstrar um nível de invenção que não deve ser óbvio para os peritos na matéria. Os examinadores verificam se as soluções propostas pelo requerente não são óbvias e se têm uma justificação lógica suficiente. Por exemplo, se o requerente alegar que a sua solução difere das tecnologias existentes, os examinadores avaliam se essa diferença tem um valor real e prático.
* Aplicabilidade industrial (Industrieanwendbarkeit): De acordo com a Secção 5 da Lei do Modelo de Utilidade (Gebrauchsmustergesetz, GebrMG), um modelo de utilidade deve ser aplicável industrialmente. Os examinadores verificam se o modelo proposto se justifica em termos da sua aplicabilidade industrial efectiva. Se o requerente apresentar alegações de aplicabilidade, os examinadores devem verificar se a aplicabilidade é realista e logicamente justificada no contexto das tecnologias e condições actuais.

2. Avaliação da validade técnica e jurídica da informação reivindicada
Quando os examinadores retiram informações dos documentos apresentados pelo requerente, não só comparam os factos com fontes conhecidas, como também avaliam a relação lógica entre as informações apresentadas e os conhecimentos científicos ou técnicos existentes. Por exemplo:
* Se o requerente reivindica um novo método ou dispositivo, os examinadores verificam se as propriedades reivindicadas do método ou dispositivo são logicamente derivadas de tecnologias e princípios conhecidos. Isto é importante para avaliar a novidade e o nível da invenção.
* Se um requerente alegar que o seu modelo tem uma determinada funcionalidade ou caraterísticas, os examinadores devem verificar se tal é consistente com a informação reivindicada e se é cientificamente justificado.

3. Processo de exame e controlo de validade
De acordo com o § 48 (1) da Lei das Patentes (PatG), os examinadores do Instituto Federal de Patentes alemão (DPMA) realizam um exame com base nos factos e documentos apresentados pelo requerente. Os examinadores devem não só verificar a exatidão da informação, mas também avaliar se a solução reivindicada é válida e justificada.
O processo de exame inclui as seguintes etapas:
* Verificação dos documentos do requerente: o examinador analisa se os dados técnicos e as informações fornecidas pelo requerente correspondem à realidade e à lógica das tecnologias existentes.
* Comparação com soluções conhecidas: Para verificar a novidade e e o nível da invenção., os examinadores procuram soluções semelhantes em fontes conhecidas, como patentes e publicações científicas.
* Avaliação da viabilidade técnica: Os examinadores certificar-se-ão de que as soluções apresentadas são logicamente desenvolvidas a partir dos conhecimentos e da tecnologia existentes.

4. Aspectos jurídicos da validação
* Princípios de exaustividade: De acordo com a Secção 7 da Lei das Patentes (PatG), o requerente é obrigado a fornecer informações exactas e verdadeiras. O examinador é obrigado a verificar se as informações solicitadas são válidas e não violam o princípio da boa fé.
* Obrigações do examinador: O examinador deve examinar todos os aspectos técnicos e jurídicos alegados para garantir que o pedido cumpre não só os requisitos formais, mas que reflecte efetivamente uma inovação válida.

Conclusão
Em resumo, ao examinar os pedidos de modelo de utilidade na Alemanha, os examinadores não só verificam a exatidão factual das informações fornecidas pelo requerente, como também analisam a validade dessas informações no contexto do conhecimento e da tecnologia existentes. Avaliam se as soluções reivindicadas são novas, logicamente sólidas e aplicáveis, bem como a sua conformidade com as normas técnicas e legais.


In accordance with German law (§ 48 (1) Patent Act (PatG)) the information recorded in the utility model is checked for accuracy, which proves the accuracy of the following information recorded in the utility model DE 20 2024 103 073 U1:

Certificados ISO

Certificado de Sistema de Gestão de Saúde e Segurança Ocupacional ISO 45001:2018
( leia mais sobre ISO 45001:2018)
Certificado de Sistema de Gestão de Qualidade ISO 9001:2015 ( leia mais sobre ISO 9001:2015)
Certificado da PRK-1U de acordo com a ISO 13485:2016 de conformidade dos dispositivos médicos e fabricação com as exigências da EN ISO 13485 (leia mais sobre ISO 13485:2016)
Certificado de Sistemas de Gestão de Energia ISO 50001:2018 protegendo o meio ambiente (leia mais sobre ISO 50001:2018)
Certificado da Norma Internacional para o Sistema de Gestão da Segurança da Informação ISO 27001:2013
( leia mais sobre ISO 27001:2013)
Certificado de Sistemas de Gestão Ambiental ISO 14001:2015 (leia mais sobre ISO 14001:2015)